Rachida Dati comenta en Facebook su freudiano lapsus línguae

La ex ministra francesa de Justicia confundió en televisión la palabra «inflación» con «felación». Dati no tuvo inconveniente en comentar en su página de Facebook esta confusión y escribió que esto puede suceder cuando se habla rápido.

image

Rachida Dati en una imagen de abril de 2010- GTRES



AFP – París

La eurodiputada y ex ministra francesa de Justicia, Rachida Dati, ha comentado sin perder el sentido del humor su lapsus del día anterior cuando confundió las palabras «inflación» y «felación» y ha explicado que «había hablado demasiado deprisa».

      Invitada el domingo a la cadena de televisión Canal+, la antigua miembro del Gobierno de Sarkozy estaba hablando de los fondos de inversión extranjeros, cuando tuvo un desliz: «Cuando veo que algunos piden rentabilidades del 20% o 25% con una felación casi nula»,… afirmó.

      Dati no tuvo inconveniente en comentar en su página de Facebook esta confusión y escribió que esto puede suceder cuando se habla rápido en este tipo de programas, aunque lamentó que ese fuese el único mensaje político que se reprodujo, sobre todo, ante un tema tan grave.

      Procedente de una familia de origen magrebí, la ex ministra de Justicia, de 44 años, era uno de los iconos de la diversidad que quería mostrar Nicolas Sarkozy. Muy cercana al presidente galo, más tarde cayó en desgracia y abandonó su puesto de ministra en junio de 2009 para comenzar su carrera política en el Parlamento Europeo.

      Dati fue muy criticada por su gusto por el lujo. Sus vestidos de alta costura y los rumores sobre la identidad del padre de su hija Zohra la convirtieron en protagonista de las revistas del corazón.