Llajtaymanta y Gobierno ponen fin a la polémica de una canción

El caporal “Mi corazón está contigo”, compuesto para una fraternidad peruana, no se bailará en el país vecino después de una fuerte polémica que se formó en Bolivia.

Grupo. El quinteto en una de sus presentaciones recientes. No descarta ofrecer un show a fin de año en Santa Cruz



El Deber. Cristian Massud
Bajaron las aguas. El jueves Orlando Andia, vocalista de Llajtaymanta, se reunió con autoridades del Ministerio de Culturas, entre ellas la ministra Zulma Yugar, para acordar que el caporal Mi corazón está contigo, compuesto para una fraternidad peruana, no se bailará en el país vecino después de una fuerte polémica que se formó en Bolivia en torno a este tema; también quedaría fuera del CD de la agrupación.

Todo comenzó cuando se supo que el grupo orureño había compuesto Mi corazón está contigo para el Centro Cultural Andino de Juliaca (Puno- Perú), que incluía el estribillo “Centro Cultural Andino, el umbral andino, caporal genuino, bailando contigo mi gran cultural”. La frase ‘caporal genuino’ enfureció a varias personas en Bolivia e incluso se creó una cuenta de Facebook con el nombre de Llajtaymanta te aplazaste!!! Te vendiste al Perú. Hasta ayer, dicho grupo tenía un poco más de 10.000 miembros y aún permanecían diversas reacciones que repudian al grupo por lo sucedido.

Las críticas se hicieron eco en el Gobierno y el jueves la ministra Zulma Yugar se reunió con Orlando Andia. La charla se desarrolló en un buen ambiente y culminó con un acuerdo verbal en el que se afirma que el caporal no se bailará en Perú. Andia también decidió excluirlo del nuevo CD, A bailar, cuyo lanzamiento está previsto para julio.

El músico dijo a EL DEBER que en el ‘face’ trataron de dañar al grupo y que en ningún momento se quiso hacer ver el caporal como peruano. “Si hemos ofendido, pedimos disculpas. Ha sido una tergiversación muy maliciosa de la gente”, subrayó. “Es el peor momento del grupo en 24 años de carrera artística, pero después de la tormenta, sale el sol”, indicó. Ahora Llajtaymanta se apresta a editar un disco por los 25 años que festejarán en 2011, con una gira nacional.  

Un caso similar con Grupo Bolivia

“Jamás hemos dicho que la morenada pertenezca a Perú”, dijo Siria Vera, directora del Grupo Bolivia, a raíz de las críticas por el tema que compuso para una fraternidad peruana. Argumentó que no tiene que ver con el video que tergiversa la danza.

En el video, disponible en YouTube, de la morenada puneña Bella Vista la mejor, las integrantes del grupo Bolivia cantan a orillas del lago en medio de una fraternidad donde bailan diablos, un Ekeko, un gorila y un personaje que se asemeja a un ‘ángel arcabucero’. Además, la voz en ‘off’ de Cacho Ordóñez dice: “Poderosa Morenada Bella Vista Puno, Patrimonio cultural, vida del folclore peruano…”. 

El musical originó duras críticas y la creación de la cuenta en Facebook Grupo Femenino Bolivia, traicioneras y vendidas, que hasta ayer tenía más de 1.000 mensajes. La ministra de Culturas, Zulma Yugar, también solicitó un informe sobre la letra de la morenada; tal como hizo con Llajtaymanta.