El gigante del streaming encontró una manera de subtitular su contenido a gran escala. Inició un programa llamado Hermes para contratar gente.
Netflix contratará subtituladores freelance para llevar su contenido a todo el mundo, en el idioma que sea.
Las personas que sepan varios idiomas podrían tener Netflix gratis, o casi. Un nuevo programa de la empresa llamado Hermes invita a los usuarios a crear subtítulos en más de 20 idiomas. Según un documento publicado el año pasado, pagarán 8 dólares el minuto por generarlos en español a partir de un video en inglés y hasta 25 en aquellos con menos oferta.
=> Recibir por Whatsapp las noticias destacadas
La empresa, que continúa expandiéndose por el mundo, explicó que creó este nuevo programa porque le resulta difícil encontrar profesionales dedicados a generar subtítulos en diferentes partes del planeta.
War Machine: Netflix mostró nuevas imágenes de la película con Brad Pitt
Quienes quieran calificar para los puestos deberán completar un examen de 90 minutos. Este pone a prueba los conocimientos de inglés y también la habilidad para traducir frases al idioma seleccionado. Otro punto de la evaluación sera la detección de errores lingüísticos y técnicos.
Esta dividido en cinco partes: Comprensión de frases en inglés, traducción de frases en inglés, comprensión de audios en inglés, conocimiento de los aspectos técnicos del subtitulado (tiempos, saltos de linea y demás) y un examen integrador que incluye el subtitulado de 2 clips. Al completar la prueba, Netflix enviará los resultados en aproximadamente 10 días hábiles.
En la era de las series, ellas copan el protagonismo
Aunque todavía los trabajos de subtitulado no comenzaron, esta es una etapa preliminar para contactar a quienes estén interesados en brindarle este servicio a la compañía de streaming.
Podés postularte acá.
Fuente: clarin.com