“Me dicen yuracaré, porque yuca te daré”, le dijo Evo a un dirigente

Las frases del presidente en tono de broma o en ocasiones de reproche en las reuniones políticas y con sectores sociales, ya se han hecho costumbre sin mayor connotación en el ámbito nacional.

“Me dicen yuracaré, porque yuca te daré”

Evo a un dirigente.



imageEl presidente Evo Morales ayer en un encuentro con autoridades de cinco alcaldías del Chapare. Foto ABI

El presidente Evo Morales le dijo al asambleísta indígena yuracaré, Juan Carlos Noé, que a él también le dicen yuracaré “porque yuca te daré compañero”. La declaración que la realizó en tono de broma fue hecha este sábado en la entrega de obras en Cochabamba.

“Nuestro hermano asambleísta, ¿también está presente en la asamblea o ya no?”, preguntó el Jefe de Estado. Después dijo: “Nuestro hermano indígena asambleísta yuracaré, Juan Carlos Noé, yuracaré, a mí también me dicen yuracaré, ¿saben por qué?, porque yuca te daré compañero”, sostuvo Morales. La declaración provocó risas y arrancó algunos aplausos de los presentes.

El pueblo yuracaré vive en las riberas de los afluentes del río Mamaré: los ríos Chapare, Sécure, Chipiriri e Ichilo, entre otros. La región habitada por los yuracarés muestra una ecorregión boscosa.

Viven en pequeños asentamientos que son formados por familias con relaciones de parentesco consanguíneo o de alianzas por matrimonio. En la actualidad, la agricultura ocupa el lugar principal que aporta la mayor parte del sustento de dicho pueblo, produce la yuca, arroz, maíz, plátano, caña y otros productos en menor grado.

Un día antes el Mandatario también bromeó con otro sector como los choferes de quienes dijo que son conocidos mundialmente como “mata cambios”.

ERBOL, Bolivia