Por incidente en BoA, pilotos bolivianos están obligados a mejorar su inglés

Un piloto boliviano llegó a Miami y se equivocó al seguir instrucciones dadas en inglés: saló de la pista por el lado izquierdo cuando le pidieron hacerlo por el derecho. La DGAC exige ahora certificación en ese idioma. 

El incidente ocurrió en enero según testigos consultados por Página Siete | Foto referencial
La Dirección de Aeronáutica Civil (DGAC) exigirá a los pilotos bolivianos actualizar su certificación en inglés, luego de que un piloto de Boliviana de Aviación (BoA) entendiera mal una instrucción recibida en ese idioma en el aeropuerto de Miami (Estados Unidos).Según el periódico Página Siete, el piloto salió de la pista por el lado izquierdo cuando le habían instruido hacerlo por el lado derecho.Tras recibir la resolución de la DGAC, pilotos de aviación de Santa Cruz y 130  de la aerolínea estatal se declararon en emergencia, puesto que la normativa advierte suspensión de licencias y multas económicas para quienes no actualicen sus competencias lingüísticas.

Un incidente de BoA obligó a exigir la certificación del inglés

En enero, en el aeropuerto de Miami un piloto de BoA en lugar de salir en la pista por el lado derecho, como se le instruyó en inglés, se fue por el lado izquierdo.



Página Siete /  La Paz

Un incidente registrado  por un piloto de Boliviana de Aviación (BoA) en el aeropuerto de Miami (en Estados Unidos), que presuntamente no entendió unas instrucciones en inglés, obligó a que la Dirección de Aeronáutica Civil (DGAC) exija la certificación de ese idioma.Pilotos de aviación de Santa Cruz y 130   de  la aerolínea estatal  se declararon en emergencia contra una resolución de la DGAC  que los obliga a “recalificar” sus conocimientos de ese idioma, bajo amenaza de  suspensión de sus licencias y multas económicas.El incidente  en Miami,  según dos fuentes consultadas por Página Siete, ocurrió en enero  cuando un piloto de BoA  en lugar de salir de la pista del aeropuerto por el lado derecho, como se le instruyó en inglés, lo hizo por el lado izquierdo, como acostumbraba hacerlo.Una de las fuentes incluso indicó que la aeronave por salir por el lado equivocado casi protagoniza un choque.Es a partir de este incidente que la DGAC entendió que el manejo del idioma inglés del piloto involucrado puede estar mal y decidió instruir a todos los conductores de aeronaves que vuelvan a certificar sus competencias lingüísticas.Un abogado experto en aeronáutica señaló que en general los pilotos tienen conocimiento del idioma, porque en EEUU o países de Europa todas las instrucciones son en inglés y no corresponde que vuelvan a validar sus conocimientos.Álvaro Munguía, representante de los pilotos de BoA, explicó que la Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB 61) establece las categorías, condiciones, procedimientos y términos para la recalificación de competencia lingüística y las circulares emitidas por la DGAC para que se demuestre otra vez los conocimientos tienen rango inferior.Para ser piloto se necesita demostrar conocimientos del idioma inglés y para ello existen tres categorías: nivel 4 básico, nivel 5 intermedio y nivel 6 avanzado. El primero se evalúa cada cinco años, el segundo cada seis años y el tercero no lo necesita.Sin embargo,  la recalificación de competencia lingüística implica desconocer los intervalos de evaluación que estaban vigentes con la RAB 61.La  DGAC, en un comunicado, respondió que es su obligación  hacer cumplir la recomendación de la Autoridad Aeronáutica de Colombia a partir del informe del accidente de Lamia y otro de la  Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).El  primer plazo para acatar  esa exigencia venció el 25 de octubre y por presión se amplió a 180 días más. Si no califican los pilotos perderán su licencia.