Radio noticias. ‘Queremos que se entienda lo mismo en inglés y en castellano’, señala canciller. Gobierno de manera sistemática acusó a Usaid de infiltración en organizaciones sociales.
SOLO FALTA LA TRADUCCION PARA QUE BOLIVIA Y EEUU FIRMEN NUEVO ACUERDO MARCO
El canciller del estado, David Choquehuanca, informó que solo se espera la traducción del inglés al español para la suscripción del nuevo acuerdo marco entre Bolivia y Estados Unidos.
La autoridad indicó que hay un avance del 90% en los acuerdos con el imperio norteamericano.
=> Recibir por Whatsapp las noticias destacadas
‘Estamos esperando la respuesta de Estados Unidos, tenemos un avance de más del 90%, faltan algunos detalles simplemente de interpretación, que se traduzca bien, que se entienda lo mismo en inglés y que se entienda lo mismo en castellano, estamos en ese trabajo de detalles’, indicó.
El Gobierno boliviano señaló de manera sistemática que se transparenten los recursos económicos de la cooperación y que el Gobierno pueda saber los rubros donde se asignan esos fondos. Funcionarios del Órgano Ejecutivo denunciaron que mediante recursos de Usaid las organizaciones sociales pretendieron desestabilizar el actual proceso de cambio a través de una infiltración en su dirigencia. (Erbol)